Bevisförvanskning i form av censurerad översättning

Av Dick Sundevall 2013-11-17

I det stora kokainmålet är den senaste turen en censurerad översättning. En central rad i ett översatt telefonsamtal på spanska har försvunnit. Det handlade om huruvida Jonas Falk hade finansierat ett av ensamseglaren Mauritz Anderssons båtköp eller inte. Falks advokat skrädde inte orden i rättssalen. En ljudfil bifogas artikeln.

Enligt Jonas Falks försvarare, Tobias Enochson, är den meningen det viktiga ur bevissynpunkt i flera...

Börja prenumerera för att läsa detta innehåll.

Starta din prenumeration här

Eller logga in på ditt konto nedan:

 

 


Publicerad