Vad skulle jag annars svara?

Av Vladimir Oravsky 2023-08-15

Jag lever på bokstäver som jag radar upp i ord och meningar, som i sin tur bildar avsnitt och kapitel och böcker. Jag lever gott på den verksamheten. Dock inte lika gott som Camilla Läckberg och Liza Marklund, jag är ju inte känd från TV.

Dessutom behöver varken Camilla eller Liza bruka stora delar av sin skrivartid på att bråka med redaktioner och förlag för att erhålla det överenskomna gaget, inte heller behöver de försvara sina präntade tankar et cetera.

Nyligen skulle ett av mina manuskript ges ut i bokform. Jag läste igenom korrekturet och snubblade över meningen ”Man lär sig av historien”.

Hela boken beskriver hur min huvudgestalt gång på gång upprepar sina misstag utan att ta lärdom av dem, något som han själv reflekterar över i slutet av boken.

Jag ändrade således meningen ”Man lär sig av historien” till ”Man lär sig inte av historien”, alltså till samma ordalydelse som stod i det antagna manuskriptet.

Den kvinnliga förlagschefen svarade att hon inte går med på utsago att man inte lär sig av historien och om jag inte kan acceptera hennes ändring, blir boken inte av.

Den blev inte av.

I dag fick jag ett mejl. Här är det i sin helhet:

”Hej! Vi får se om det blir något tomt utrymme där ett kåseri av den här typen kanske kunde passa. Men jag förstår inte varför du skriver som om du vore en kvinna, eller är det ett internt skämt att din far kallar dig ’flicka lilla’? Det kommer ju inte att överensstämma med skribentens namn åtminstone.”

Undertecknad av tidskriftens chefredaktör.

Så här svarade jag i ett vändande mejl:

”Hej igen.
Som du vet, har jag författat cirka 80 böcker. Några av dem är fabler där olika djur kommer till tals och de uttrycker sig som om det var de som var berättare, författare. Här följer jag en tradition i vilken exempelvis Aisopos och Ovidius och Jean de La Fontaine och Ivan Krylov och Karel Čapek verkade.
Andra av mina böcker är berättade ur en kvinnas eller flickas perspektiv. Det är bland annat mina tre böcker om Zlata Ibrahimovic, det är min bok ”Från Astrid till Lindgren”, det är mina tre böcker om Marie-Antoinette, det är min mycket populära bok ”Dumma byxa ut och gå när man nappar på en tå”…

Att en man skriver som om han var en kvinna är inte mitt påfund. Gustave Flaubert, fadern till ”Madame Bovary” hävdade till och med att ”Madame Bovary, c’est moi”.

Jag vet att du väntar på svar, så jag skall här, direkt från minnet, ange andra manliga författare som skrev i kvinnlig förklädnad: Lev Tolstoj (”Anna Karenina”), Hjalmar Bergman (”Flickan i frack”), Henrik Ibsen (”Hedda Gabler”, ”Fru Inger till Östråt”, ”Ett dockhem”) och Alexandre Dumas den yngre (”Kameliadamen”).

Denna litterära ”könsappropriering” kan naturligtvis problematiseras eller till och med angripas och fördömas.

Plötsligt drar jag mig till minnes en litterär tankenöt:
De välkända författarna George och Evelyn träffades aldrig. Båda skrev närapå livet ut.
Litteratursakkunniga menar att Evelyn älskade George. George gifte sig år 1880, han blev katolik 1930. Under andra världskriget tjänstgjorde han vid The Royal Marines och The Royal Horse Guard.

Evelyn dog i april 1966 i grevskapet Somerset. Hon blev beryktad för sin livsstil. Hennes sista roman kom ut 1876. Några månader innan han dog, bara 62 år gammal, beskrev han sig själv som “toothless, deaf, melancholic, shaky on my pins, unable to eat, full of dope, quite idle”.

Hur förklarar man allt detta?

Svaret är hur enkelt som helst. För den som kan det: George Elliot var Mary Anne Evans författarnamn. Hon föddes i november 1819 i grannskapet till den brittiska industristaden Nuneaton, och dog i december 1880 i London.

År 1854 rymde hon till Tyskland tillsammans med filosofen, teaterkritikern och swingern George Henry Lewes som var gift och hade tre söner. De levde tillsammans i 24 år.

Efter hans död bytte hon sitt födelsenamn till Mary Anne Cross, efter att hon gift sig med den 21 år yngre skotske mäklaren John Walter Cross. Åtta månader senare, var hon död. Så mycket om gåtans George.

Mary Anne Evans var inte den enda kvinna som skrev under en manlig pseudonym. Bakom namnet George Sand finns Amantine Lucile Aurore Dupin. Daniel Stern var Marie, grevinnan d’Agoults pseudonym. Isak Dinesen och Pierre Andrézel var namn som Karen Blixen gärna medverkade under.

Victoria Benedictsson skrev sina romaner under namnet Ernst Ahlgren och systrarna Charlotte Brontë, Emily Brontë och Anne Brontë ”uppträdde” under namnen Currer Bell, Ellis Bell och Acton Bell.

Catherine Lucille Moore och Susan Eloise Hinton använde sig bara av sina förnamns initialer och varken den breda publiken eller recensenter anade att varken C. L. Moore eller S. E. Hinton inte skrev sina respektive verk med snoppar.

K. Rowlings, dvs. Joanne Kathleen Rowlings första kriminalroman ”The Cuckoo’s Calling” var utgiven med hennes för tillfället antagna pseudonym Robert Galbraith. Ingen skönjde en kvinna bakom denne Robert…

Jag avslutade mitt mejl med orden:

”Jag föreslår således att du antingen bifogar denna min snabbtecknade förklaring varför jag skriver som om jag var en flicka, eller också byter du ut mitt namn mot Zlata Ibrahimovic. Jag har faktiskt skrivit en bok, ”På väg – berättelser av Zlata Ibrahimovics”, under detta artistnamn.”

 

Detta är en krönika. Analyser och ställningstaganden är skribentens.


   Vladimir Oravsky presenterar sig så här. Är en 76-årig författare, debattör, journalist, filmmanusförfattare, dramatiker, regissör och filmjurymedlem.
Det kanske mest framträdande med Vladimir Oravsky är att han har tur. I allt. Hans pjäser, böcker och dikter har vunnit åtskilliga nationella och internationella priser, av rena turen.
Fast den ofta kräver grundligt och långt förarbete, inbillar han sig. Vladimir Oravsky har skrivit 80 böcker, 30 teaterpjäser, ett tiotal filmmanus och över 5 000 tidnings- och tidskriftsartiklar. Ett urval av hans böcker finns att tillgå här.
Vladimir är en av Para§rafs fasta medarbetare.

Publicerad

Prenumerera på Para§rafs nyhetsbrev 

Nyhetsbrevet skickas ut varje måndag och torsdag.
I Nyhetsbrevet får du besked om det vi senast har publicerat och en del information om vad som är på gång. Därtill får du ibland extramaterial som inte publiceras på sajten.
Vi ingår inte i någon mediekoncern och lämnar inte ut prenumerantlistan till någon, så din mejladress hamnar inte på avvägar.
Du prenumererar utan kostnad. Du kan också överraska en vän genom att ge honom eller henne en prenumeration, om du skriver in i den personens mejladress.
OBS: Vi efterfrågar bara den mejladress du vill ha Nyhetsbrevet mejlat till, inget annat. Du prenumererar här.

Para§rafs artiklar, krönikor och debattartiklar kan kommenteras på vår Facebooksida.